La traduzione dei nomi in questa storia, che è in assoluto tra le migliori di Spirou e Fantasio, fa gridare vendetta. "Lello"? "Zanzarone"? "Trifolato"?
Dovrebbe già esistere una (introvabile) edizione italiana di questa storia: https://imsrv.hovistocose.it//id/_F_/M194/09201_xn.jpg#Spirou+E+Fantasio+%2AL%27Integrale%2A+%232+-+Il+Mitico+Zorglub+Cronologico+7
5 commenti:
Di chi è la copertina? Franco Oneta? Trovo anche degno di nota che in un filatterio siano usati sia "Lello" che "Spirù"
La traduzione dei nomi in questa storia, che è in assoluto tra le migliori di Spirou e Fantasio, fa gridare vendetta. "Lello"? "Zanzarone"? "Trifolato"?
@Fantasio: "Ma cosa vuoi torturare tu? Porta pazienza!" (Cit, Carosello) Porta pazienza che poi raduniamo "il trio" e lo riscriviamo... :D :D :D
Dovrebbe già esistere una (introvabile) edizione italiana di questa storia: https://imsrv.hovistocose.it//id/_F_/M194/09201_xn.jpg#Spirou+E+Fantasio+%2AL%27Integrale%2A+%232+-+Il+Mitico+Zorglub+Cronologico+7
Curioso anche il fatto che, venticnque anni dopo la fine del fascismo, il sindaco venga ancora chiamato "podestà".
Posta un commento