
31 gennaio 2026
30 gennaio 2026
Gelsomino coglie a volo il bravissimo usignolo
Tratto dal Corriere dei Piccoli nº 23 dell'8 giugno 1958.


29 gennaio 2026
Streets Of Minneapolis
|
Through the winter’s ice and cold Down Nicollet Avenue A city aflame fought fire and ice ‘Neath an occupier’s boots King Trump’s private army from the DHS Guns belted to their coats Came to Minneapolis to enforce the law Or so their story goes Against smoke and rubber bullets By the dawn’s early light Citizens stood for justice Their voices ringing through the night And there were bloody footprints Where mercy should have stood And two dead left to die on snow-filled streets Alex Pretti and Renee Good Oh our Minneapolis, I hear your voice Singing through the bloody mist We’ll take our stand for this land And the stranger in our midst Here in our home they killed and roamed In the winter of ’26 We’ll remember the names of those who died On the streets of Minneapolis Trump’s federal thugs beat up on His face and his chest Then we heard the gunshots And Alex Pretti lay in the snow, dead Their claim was self defense, sir Just don’t believe your eyes It’s our blood and bones And these whistles and phones Against Miller and Noem’s dirty lies Oh our Minneapolis, I hear your voice Crying through the bloody mist We’ll remember the names of those who died On the streets of Minneapolis Now they say they’re here to uphold the law But they trample on our rights If your skin is black or brown my friend You can be questioned or deported on sight In chants of ICE out now Our city’s heart and soul persists Through broken glass and bloody tears On the streets of Minneapolis Oh our Minneapolis, I hear your voice Singing through the bloody mist Here in our home they killed and roamed In the winter of ’26 We’ll take our stand for this land And the stranger in our midst We’ll remember the names of those who died On the streets of Minneapolis We’ll remember the names of those who died On the streets of Minneapolis |
Attraverso il ghiaccio e il freddo dell'inverno Lungo Nicollet Avenue Una città in fiamme ha combattuto fuoco e ghiaccio Sotto gli stivali di un occupante L'esercito privato di Re Trump del DHS Armi allacciate ai cappotti Sono venuti a Minneapolis per far rispettare la legge O almeno così racconta la loro storia Contro fumo e proiettili di gomma Alle prime luci dell'alba I cittadini si sono schierati per la giustizia Le loro voci risuonavano nella notte E c'erano impronte insanguinate Dove avrebbe dovuto esserci pietà E due morti lasciati a morire su strade innevate Alex Pretti e Renee Good Oh nostra Minneapolis, sento la tua voce Cantare attraverso la nebbia insanguinata Prenderemo posizione per questa terra E lo straniero in mezzo a noi Qui nella nostra casa hanno ucciso e vagato Nell'inverno del '26 Ricorderemo i nomi di coloro che sono morti Per le strade di Minneapolis I teppisti federali di Trump hanno picchiato su Il suo volto e il suo petto Poi abbiamo sentito gli spari E Alex Pretti giaceva nella neve, morto La loro pretesa era legittima difesa, signore Non credere ai tuoi occhi È il nostro sangue e le nostre ossa E questi fischietti e telefoni Contro le sporche bugie di Miller e Noem Oh nostra Minneapolis, sento la tua voce Piangendo attraverso la nebbia insanguinata Ricorderemo i nomi di coloro che sono morti Per le strade di Minneapolis Ora dicono di essere qui per far rispettare la legge Ma calpestano i nostri diritti Se la tua pelle è nera o marrone, amico mio Puoi essere interrogato o deportato a vista Nei cori dell'ICE ora in circolazione Il cuore e l'anima della nostra città persistono Attraverso vetri rotti e lacrime di sangue Per le strade di Minneapolis Oh nostra Minneapolis, sento la tua voce Cantando attraverso la nebbia insanguinata Qui a casa nostra hanno ucciso e vagato Nell'inverno del '26 Prenderemo posizione per questa terra E lo straniero in mezzo a noi Ricorderemo i nomi di coloro che sono morti Per le strade di Minneapolis Ricorderemo i nomi di coloro che sono morti Per le strade di Minneapolis |
Ordinato disordine
Ogni giovedì un nuovo episodio di Nicoletta tratto dal Giornalino dello stesso giorno di 40 anni fa.
Tratto dal Giornalino nº 5 del 29 gennaio 1986.


Tratto dal Giornalino nº 5 del 29 gennaio 1986.


28 gennaio 2026
27 gennaio 2026
26 gennaio 2026
25 gennaio 2026
Internazionale Kids - Ottobre 2022
L'illustrazione di copertina (del 37º numero di Internazionale Kids) è dell'illustratrore Marc Majewski, che vive a Berlino, in Germania.
In copertina c'è scritto "bambini" in persiano. È una lingua indoeuropea diffusa in Iran, Tagikistan, Afghanistan e Uzbekistan parlata da 77,4 milioni di persone. Dove?

In copertina c'è scritto "bambini" in persiano. È una lingua indoeuropea diffusa in Iran, Tagikistan, Afghanistan e Uzbekistan parlata da 77,4 milioni di persone. Dove?

24 gennaio 2026
23 gennaio 2026
22 gennaio 2026
Ritorno sui monti
Ogni giovedì un nuovo episodio di Nicoletta tratto dal Giornalino dello stesso giorno di 40 anni fa.
Tratto dal Giornalino nº 4 del 22 gennaio 1986.


Tratto dal Giornalino nº 4 del 22 gennaio 1986.


21 gennaio 2026
Il guardiano del Museo ecco lì come un babbeo
Tratto dal Corriere dei Piccoli nº 8 del 19 febbraio 1961.


Il tranquillo sor Ferruccio sta godendosi il calduccio
Tratto dal Corriere dei Piccoli nº 4 del 22 gennaio 1961.


20 gennaio 2026
19 gennaio 2026
Il pugnale magico
Tratto dal nº 42 del 20 ottobre 1968 al nº 48 del 1º dicembre 1968 del Corriere dei Piccoli.




18 gennaio 2026
17 gennaio 2026
Il collaborazionista - 2ª parte
La 2ª parte della storia apparsa sui nº 16 e 17 del Giornalino del 1988.




16 gennaio 2026
Il collaborazionista - 1ª parte
La 1ª parte della storia apparsa sui nº 16 e 17 del Giornalino del 1988.




15 gennaio 2026
Sigfrido (puntate 5-9)
Le ultime 5 puntate della storia apparsa sul Giornalino nei nº 15-23 del 1985.




L'albero salvato
Ogni giovedì un nuovo episodio di Nicoletta tratto dal Giornalino dello stesso giorno di 40 anni fa.
Tratto dal Giornalino nº 3 del 15 gennaio 1986.


Tratto dal Giornalino nº 3 del 15 gennaio 1986.


14 gennaio 2026
Sigfrido (puntate 1-4)
Le prime 4 puntate della storia apparsa sul Giornalino nei nº 15-23 del 1985.




Internazionale Kids - Settembre 2022
L'illustrazione di copertina (del 36º numero di Internazionale Kids) è dell'illustratrore italiano Alëna Skarina, che è nata in Russia e vive a Toronto, in Canada.
In copertina c'è scritto "bambini" in bulgaro, una lingua slava meridionale parlata principalmente in Bulgaria. Dove?

In copertina c'è scritto "bambini" in bulgaro, una lingua slava meridionale parlata principalmente in Bulgaria. Dove?

Iscriviti a:
Commenti (Atom)



























