Già era difficile scrivere degli ottonari di buon livello sotto ai fumetti di autori italiani, figuriamoci dovendo addirttura tradurre i balloon dall'inglese! La fatica del traduttore nel cercare di comporre degli ottonari decenti sotto le strisce (o sono delle domenicali? Il formato non corrisponde) di "Bringing Up Father" è ben visibile, e i risultati, non eccelsi, sono pure evidenti.
Credo invece che fosse una striscia della prima maniera negli anni 10-20. Infatti il volto di Arcibaldo è più lungo e la sua statura è più vicina a quella di Petronilla, che è tipico della prima maniera della striscia
3 commenti:
Chissà in che anno è stata disegnate...
Forse potrebbe essere già di Frank Fletcher
Già era difficile scrivere degli ottonari di buon livello sotto ai fumetti di autori italiani, figuriamoci dovendo addirttura tradurre i balloon dall'inglese! La fatica del traduttore nel cercare di comporre degli ottonari decenti sotto le strisce (o sono delle domenicali? Il formato non corrisponde) di "Bringing Up Father" è ben visibile, e i risultati, non eccelsi, sono pure evidenti.
Credo invece che fosse una striscia della prima maniera negli anni 10-20. Infatti il volto di Arcibaldo è più lungo e la sua statura è più vicina a quella di Petronilla, che è tipico della prima maniera della striscia
Posta un commento